تبلیغات
فرهنگ و هنر کردستان - گزارش تصویری از کنسرت تازه کامکارها
 گزارش تصویری از کنسرت تازه کامکارها ...

گزارش تصویری از کنسرت جدید کامکارها

کنسرت کامکارها با حضور چند نوازنده میهمان در دو بخش موسیقی فارسی و کردی شب گذشته در تالار بزرگ کشور و با حضور بیش از سه هزار بیننده و شنونده برگزارشد...

درخشش تکنوازان در کنسرت کامکارها

کنسرت کامکارها با حضور چند نوازنده میهمان در دو بخش موسیقی فارسی و کردی شب گذشته در تالار بزرگ کشور و با حضور بیش از سه هزار بیننده و شنونده برگزارشد.

به گزارش خبرنگار مهر در این کنسرت که نسبت به کنسرت سال گذشته با برنامه ریزی خانه موسیقی و مدیریت هنری هوشنگ کامکار کامل تروبا کیفیت بهتری ارائه شد، چند تکنوازی بسیار درخشان و شنیدنی گنجانده شده بود که شنوندگان را مجذوب خود کرد.
در قسمت نخست برنامه،گروه بعد از اجرای قطعه ای ارکسترال از اردوان کامکار، کار جدید بیابان بیکران در نوا،  اثر ارسلان کامکار را اجرا کردند.اثری که نخستین بار در دوماه قبل ودر مراسمی که به مناسبت سال جهانی مولانا در دانشگاه تهران برگزار شده بود اجرا شد،امادر این اجرا کار بسیار پخته تر و با صلابت تر ارائه شد.در ادامه ارژنگ سیفی زاده- نوازنده جوان و پرتوان- دردستگاه نوا به تکنوازی پرداخت.در اینجا باید عملکرد هوشنگ کامکار( به عنوان مدیرگروه) را برای معرفی استعدادهای جوان در چنین موقعیت هایی که هزاران نفر به طور مستقیم شاهد برنامه ای زنده هستند تحسین کرد؛ انصافا هم که سیفی زاده پاسخ خوبی به این اعتماد داد.

خانه ام ابری است با( شعر معروف نیما) اثر ارسلان، سرود زمین ،اثر هوشنگ و به یاد مادر ساخته ارسلان از دیگر قطعاتی بود که در این بخش و در دستگاه شور و متعلقاتش اجرا شد اما در این قسمت به هیچ وجه نمی توان از تکنوازی ها و دونوازی شیرین و دلچسب اردشیر کامکار و شروین مهاجر(با دو کمانچه)به سادگی گذشت. دونوازی این دو کمانچه نوازدر شور و دشت که تا کنون چندین بار ین دونوازی را در برنامه های مختلف ازجمله در کاخ نیاوران و جشن خانه موسیقی اجرا کرده اند بسیار جفت و جور و شنیدنی بود.انگشت گذاری ها و سونوریته این دو ساز با وجود اختلاف فاصله و پرده ، نوایی همساز و همرازرا به گوش می رساند که قطعا نتیجه همدلی و همراهی آنها است.تکنوازی پرصلابت و جانانه اردوان که گویی دو سنتور نواز قدردر آن واحد هماورد می کنند پایان خوشی برای بخش نخست رقم زد.

با ابتکار بهروز غریب پور (طراح صحنه)که خود کردی از دیار کردستان و از همشهریان کامکارها است، صحنه و دیواره پشتی نوازندگان در بخش دوم با اشاره نوک انگشتی عوض می شد؛این دکوردر بخش نخست از تونالیته  سفید و کرم با هاله ای ازرنگ و لته های رنگی پارچه های کردی برخوردار بود که در بخش دوم بر گشت ودر آن سوی ،پارچه های نقاشی شده به بیننده حس وحال زندگی عشیره ای دادو فضای خوبی از محیط زنگی کردستان را القا کرد.

در قسمت موسیقی کردی،به ترتیب از چپ صحنه ،پشنگ و ارسلان کامکار، ارژنگ سیفی‌زاده، نیریز(فرزند پشنگ) و بیژن کامکار، مریم ابراهیم‌پور(همسر ارسلان)، صبا(دختر هوشنگ)، اردشیر کامکار، شروین مهاجر، قشنگ کامکار، امیر حقیری، هانا(فرزند بیژن)، ارژنگ و اردوان کامکار با لباس های محلی کردی نشستند.

آغازبخش قسمت کردی قطعه"تاراگول"به معنای تارای گل بود که برای تاراکامکار (دختردو ساله اردشیر)ساخته شده بود جالب آنکه شعر این قطعه از مولوی کرد (سید عبدالرحیم تاوگوزی متخلص به معدومی)بود .مولوی از شاعران بزرگ کردستان عراق است که علاوه بر دیوان شعرش اثار ارزشمندی به زبان عربی و کردی دارد و حدود چهل سال پیش در گذشته است.

"هی مه رو مه رو"(باز نرو)،"هوای سیامال" – (هوای سیاه چادرها) "منالینه"(کودکان) بر اساس آواز حیرانی و مطرب ئاهنگی(مطرب آهنگی)قطعات بعدی بود که به ترتیب اجرا شد اما قطعه شیلره – کابوکی (لاله واژگون و عروس) از قطعات فولکلوریک معروف است که تاکنون با اجرا هاوتنظیم های مختلفی اجرا شده است اما تنظیم جدیدی که هوشنگ انجام داده بود بسیار بدیع و جالب توجه می نمود.استفاده از فواصل مختلف و به اصطلاح پلی فونیک کردن قطعه و نقش متفاوت دادن به هم خوانان ، کابوکی نویی را سوار بر امواج صوتی به گوش  مخاطبان می رساند.

"شکسته دل" آخرین قطعه بخش کردی بود که با این شعر"نالی":"عزیزم، روحی شیرینم، دو چاووم" اجرا شد وسپس اعضا صحنه را ترک کردند اما بعد از لحظاتی بازگشتند تا قطعه معهود و موعود خود را که همانا "بوتورای"(قهر نکن)باشد بخوانند و بزنند.
کنسرت کامکارها به خاطر تکنوازی های قوی و جاندار،تنظیم های پیچیده و دقیق ،موسیقی پلی فونیک وهمچنین اجرای خوب و راحت اش از ارزش های بسیاری برخوردار بود ؛ صدابرداری خوب و نورپردازی و دکورساده ومناسب و...هم موجب شد تا مردم شاهد کنسرت خوب ودلنشینی در تابستان 1386 باشند.

جمعیت در آخر کنسرت برای عکس گرفتن تلاش می کردند.

منابع:

http://www.mehrnews.com/fa/NewsDetail.aspx?NewsID=540285

http://www.farsnews.net/plarg.php?nn=M261303.jpg

درخشش تکنوازان در کنسرت کامکارها خانه ام ابریست
خانه‌ام ابریست‌ ‌
یک‌سره روى زمین ابرى است آن‌ ‌
آى نى‌زن که تو را آواى نى برده است‌ ‌
دور از ره کجایی؟‌ ‌
جمعه هیچ چیز کم نبود، نور، صدا، همراهى‌‌ ‌گروه و صحنه، نیما، شاملو، مولانا؛ همه آمده بودند تا گوش و دل به تازه‌ترین نواهاى‌ ‌فارسى و کردى خانواده‌ کامکار بسپارند.
کنسرت کامکارها با حضور چند نوازنده میهمان در دو بخش موسیقى فارسى و کردى جمعه شب در تالار بزرگ کشور و با حضور بیش از سه هزار بیننده و شنونده برگزارشد.‌به گزارش مهر در این کنسرت که نسبت به کنسرت سال گذشته با برنامه ریزى‌ ‌خانه موسیقى و مدیریت هنرى هوشنگ کامکار کامل تروبا کیفیت بهترى ارائه شد، چند‌ ‌تکنوازى بسیار درخشان و شنیدنى گنجانده شده بود که شنوندگان را مجذوب خود‌ ‌کرد.‌‌در قسمت نخست برنامه،گروه بعد از اجراى قطعه اى ارکسترال از اردوان کامکار،‌ ‌کار جدید بیابان بیکران در نوا، اثر ارسلان کامکار را اجرا کردند.اثرى که نخستین‌ ‌بار در دوماه قبل ودر مراسمى که به مناسبت سال جهانى مولانا در دانشگاه تهران‌ ‌برگزار شده بود اجرا شد،امادر این اجرا کار بسیار پخته تر و با صلابت تر ارائه‌‌ ‌شد.در ادامه ارژنگ سیفى زاد- نوازنده جوان و پرتوان- دردستگاه نوا به تکنوازى‌ ‌پرداخت.در اینجا باید عملکرد هوشنگ کامکار( به عنوان مدیرگروه) را براى معرفى‌ ‌استعدادهاى جوان در چنین موقعیت هایى که هزاران نفر به طور مستقیم شاهد برنامه اى‌ ‌زنده هستند تحسین کرد؛ انصافا هم که سیفى زاده پاسخ خوبى به این اعتماد داد.‌‌خانه ام ابرى است با( شعر معروف نیما) اثر ارسلان، سرود زمین ،اثر هوشنگ و به‌ ‌یاد مادر ساخته ارسلان از دیگر قطعاتى بود که در این بخش و در دستگاه شور و‌ ‌متعلقاتش اجرا شد اما در این قسمت به هیچ وجه نمى توان از تکنوازى ها و دونوازى‌ ‌شیرین و دلچسب اردشیر کامکار و شروین مهاجر(با دو کمانچه)به سادگى گذشت. دونوازى‌ ‌این دو کمانچه نوازدر شور و دشت که تا کنون چندین بار ین دونوازى را در برنامه هاى‌ ‌مختلف ازجمله در کاخ نیاوران و جشن خانه موسیقى اجرا کرده اند بسیار جفت و جور و‌ ‌شنیدنى بود.انگشت گذارى ها و سونوریته این دو‌ ‌ساز با وجود اختلاف فاصله و پرده‌ ‌،‌ ‌نوایى همساز و همرازرا به گوش مى رساند که قطعا نتیجه همدلى و همراهى آنها‌ ‌است.تکنوازى پرصلابت و جانانه اردوان که گویى دو سنتور نواز قدردر آن واحد هماورد‌ ‌مى کنند پایان خوشى براى بخش نخست رقم زد.‌‌با ابتکار بهروز غریب پور (طراح صحنه)که خود کردى از دیار کردستان و از همشهریان‌ ‌کامکارها است، صحنه و دیواره پشتى نوازندگان در بخش دوم با اشاره نوک انگشتى عوض مى‌ ‌شد؛این دکوردر بخش نخست از تونالیته سفید و کرم با هاله اى ازرنگ و لته هاى رنگى‌ ‌پارچه هاى کردى برخوردار بود که در بخش دوم بر گشت ودر آن سوى ،پارچه هاى نقاشى شده‌ ‌به بیننده حس وحال زندگى عشیره اى دادو فضاى خوبى از محیط زنگى کردستان را القا‌ ‌کرد.‌‌در قسمت موسیقى کردی،پشنگ و ارسلان کامکار، ارژنگ‌ ‌سیفى‌زاده، نیریز(فرزند پشنگ) و بیژن کامکار، مریم ابراهیم‌پور(همسر ارسلان‌)‌،‌ ‌صبا(دختر هوشنگ)، اردشیر کامکار، شروین مهاجر، قشنگ کامکار، امیر حقیری، هانا(فرزند‌ ‌بیژن)، ارژنگ و اردوان کامکار با لباس هاى محلى کردى نشستند.‌ ‌آغازبخش قسمت کردى قطعه”تاراگول”به معناى تاراى گل بود که براى تاراکامکار‌‌ (‌دختردو ساله اردشیر)ساخته شده بود جالب آنکه شعر این قطعه از مولوى کرد (سید‌ ‌عبدالرحیم تاوگوزى متخلص به معدومی)بود .مولوى از شاعران بزرگ کردستان عراق است که‌ ‌علاوه بر دیوان شعرش اثار ارزشمندى به زبان عربى و کردى دارد و حدود چهل سال پیش در‌ ‌گذشته است.‌”‌هى مه رو مه رو”(باز نرو)،”هواى سیامال” - (هواى سیاه چادرها‌) “‌منالینه”(کودکان) بر اساس آواز حیرانى و مطرب ئاهنگی(مطرب آهنگی)قطعات بعدى بود که‌ ‌به ترتیب اجرا شد اما قطعه شیلره - کابوکى (لاله واژگون و عروس) از قطعات فولکلوریک‌ ‌معروف است که تاکنون با اجرا هاوتنظیم هاى مختلفى اجرا شده است اما تنظیم جدیدى که‌‌ ‌هوشنگ انجام داده بود بسیار بدیع و جالب توجه مى نمود.استفاده از فواصل مختلف و به‌ ‌اصطلاح پلى فونیک کردن قطعه و نقش متفاوت دادن به هم خوانان ، کابوکى نویى را سوار‌ ‌بر امواج صوتى به گوش مخاطبان مى رساند.‌ “‌شکسته دل” آخرین قطعه بخش کردى بود که با این شعر”نالی”:”عزیزم، روحى شیرینم،‌ ‌دو چاووم” اجرا شد وسپس اعضا صحنه را ترک کردند اما بعد از لحظاتى بازگشتند تا قطعه‌ ‌معهود و موعود خود را که همانا “بوتورای”(قهر نکن)باشد بخوانند و بزنند.‌ ‌کنسرت‌ ‌کامکارها به خاطر تکنوازى هاى قوى و جاندار،تنظیم هاى پیچیده و دقیق ،موسیقى پلى‌ ‌فونیک وهمچنین اجراى خوب و راحت اش از ارزش هاى بسیارى برخوردار بود ؛ صدابردارى‌ ‌خوب و نورپردازى و دکورساده ومناسب و...هم موجب شد تا مردم شاهد کنسرت خوب ودلنشینى‌ ‌در تابستان 1386 باشند.‌
منبع:http://www.ashtidaily.com/detail.aspx?cid=110436 ‌


نوشته شده توسط hamid hamidi در شنبه 3 شهریور 1386 و ساعت 10:08 ق.ظ
ویرایش شده در - ساعت -
 نوشته های پیشین
+ اولین شعر نو فارسی / ابوالقاسم لاهوتی کرمانشاهی
+ کردها در مصر
+ آموزش زبان کردی در بوکان
+ نمایشگاه عکس رسانه ای " هه ناسه "
+ " نظامی گنجوی " و عشق به مادری کرد نژاد
+ ملکه زیبایی 2012 کردستان
+ زندگینامه دوبلور کرمانشاهی استاد منوچهر اسماعیلی
+ از خوانندگی تا پزشکی، از گویندگی تا سیاست در گفتگویی با عمر دزه ای
+ گفتگو با استاد مظهر خالقی
+ پر کاربردترین اسامی در میان کردها در سال 89
+ زندگینامه دو بازیگر کرد سریال ستایش
+ پژوهشی در تاریخ و فرهنگ كُردهای چهاردولی
+ عالی‌ترین درجه هنری موسیقی ایران به دو هنرمند کرد اعطا شد
+ بزرگداشت عبدالله ابریشمی پژوهشگر تاریخ قوم كرد
+ حسام الدین لرنژاد: دیگر ترانه های مذهبی نمی خوانم
+ ساخت جدید ترین فیلم ماهسون در استانبول و دیاربکر
+ بیله دمیرتاش، ستاره کرد در سینمای دنیا
+ نویسنده نامدارآلمانی کردتبارشیرکو فتاح:
+ گزارش كوردنیوز از موفقیت فیلمساز كردستانی
+ آلبوم شهر خاموش کلهر برای حلبچه
+ آراء هیات داوران هفتمین جشنواره تئاتر کردی
+ محمد اوزون نویسنده و رمان نویس مشهور کردستان ترکیه: آثار و فعالیتها
+ معرفی صدا و سیمای کردستان
+ گزارشی از کنسرت بی سابقه شوالیه آواز ایران
+ تصاویری از تاریخ و فرهنگ کردستان
+ گزارش تصویری از حضور شجریان در کردستان عراق
+ «دارین زانیار» پاپ استاری با صدای سحرآمیز
+ گفت‌وگو با ابراهیم سعیدی كارگردان مستند بلند همه مادران من
+ بابك امینی در سینه فونداسیون جشنواره بین‌المللی كن
+ آلبوم موسیقی کردی "دیلان" منتشر شد.

صفحات :